|
Это первая часть трилогии, в которой мы хотим рассказать Вам о языке глухонемых. Большинство граждан Америки даже не подозревает о том, что в их громадном обществе существует культура глухих людей. Культура, у которой есть свои традиции, история, свой собственный, ни на что не похожий, взгляд на жизнь, свои противоречия и пристрастия, надежды и стремления. То, что большинство слышащих людей считают ничтожным существованием, то, чего все так страшатся - глухота - для людей, которые не слышат - просто удобный, комфортный мир, который они лелеют и берегут. Они утверждают, что жизнь без звуков - это не страдание и не ограничение, а способ обогащения мира человека. На самом деле культура глухих - не просто обмен тишиной, а язык, который объединяет их. Очень часто слышащих смущает то, что язык глухих - это жесты, а не слова. Люди охвачены идеей, что слова это лучший (или единственный) способ выражать и обмениваться идеями и мыслями, а язык глухих просто не имеет никакой ценности. Поговорите с Ненси Вимс, преподавателем Американского Языка Глухонемых в местном Колледже в Южной Флориде, или Кристофером Гейсом, учителем глухих и слабо слышащих в школе в Highlands County, и они расскажут вам о богатстве, красноречии и гибкости глубоко развитого языка, который дает возможность глухим людям ощутить полный спектр красоты общения. Этот язык имеет свой синтаксис, грамматику и вокабуляр. Человек, который говорит на языке глухих, говорит не просто руками, он говорит телом. Американский язык глухих - это не переведённый английский. Это самостоятельный язык, полный идиом, своих правил, которые позволяют в полной мере выражать свои мысли и эмоции. Это сложившийся метод общения, который во многих районных школах и колледжах предлагают изучать как второй язык. Язык глухих такой легкий, говорят Вимс и Гейс, что дети могут научиться ему, ещё до того, как освоят сложные артикуляционные движения, которые так необходимы для речи. Известно, что дети, которые только начинают ходить, и даже младенцы, способны говорить на языке жестов, например, сжимая свои кулачки, они говорят, что хотят ещё! Но конечно, нужен кто-то, кто сможет их научить. В этом и кроется вся загвоздка. Языком глухих владеет очень мало людей. По словам Вимс, члены семьи, в которой живут глухие, просто не хотят изучать их язык, для общения друг с другом. Её очень огорчает тот факт, что люди ограждают себя от глухих и не хотят использовать возможностью выучить их язык. Вимс также рассказала, что некоторые студенты, которые посещают её уроки, просто в восторге от этого языка, а для некоторых, это только повод, чтобы избежать уроков испанского. В любом случае, никто из них не будет использовать его дальше. Только те, кто потерял слух или, у кого есть глухие родственники, действительно ценят и нуждаются в этом языке. «Жаль только, что никто из списка моих студентов не желает быть переводчиком», - сожалеет Вимс. «Люди даже не подозревают об огромной потребности в сурдопереводчиках во всём мире. А ведь они могли бы многим облегчить жизнь и сделать её лучше ...» Продолжение тут
|