Мы несем понимание
bookcrossing тут
Курсы иностранных языков & Бюро переводов
(044) 353 60 90
Регистрация     Вход    

Долгий ящик

Долгий ящик

У царя Алексея Михайловича в селе Коломенском у дворца был прибит длинный ящик, куда люди опускали свои челобитные (прошения). Прошения, проходя через руки бояр, очень часто задерживались. Выражение откладывать дело в долгий ящик означает "тянуть, задерживать, медлить"

At the tsar Aleksey Mikhaylovich’s palace in the village of Kolomenskoye, there was a long case, into which people put their applications.

Boyars often passed the applications from hand to hand, and their consideration was often delayed. The expression "откладывать дело в долгий ящик" means to shelve, to put off smth.

ВСЯ КОЛЛЕКЦИЯ РУССКИХ ИДИОМ  COMPLETE COLLECTION OF THE RUSSIAN IDIOMS


Написать комментарий

Пожалуйста, будьте корректны. Ваши комментарии появятся здесь после модерации.
Send


Копирование материалов разрешено только при наличии активной ссылки на www.znatok.ua
(044) 353 60 90
Rambler's Top100
bigmir)net TOP 100