|
Дорогие наши прошлые, нынешние и будущие клиенты!
 Уведомляем Вас, что компания БЮРО ПЕРЕВОДОВ ЗНАТОК, где Вы делали заказы перевода с/на иностранные языки, объединяется с дружественным бюро переводов КИЇВПЕРЕКЛАД, и будет впредь работать под маркой КИЇВПЕРЕКЛАД. Штат замечательных, полюбившихся вам администраторов и переводчиков, готовых к Вашим заказам, остается прежним. Мы приглашаем Вас впредь обращаться за услугами по переводу к нам, в компанию КИЇВПЕРЕКЛАД.
Ваша скидка постоянного клиента и скидочная карточка Знатока остаются в силе! Приглашаем Вас обменять ее на новую скидочную карточку Бюро Переводов КИЇВПЕРЕКЛАД. Бюро Переводов КИЇВПЕРЕКЛАД удобно расположено по адресу г. Киев, ул. Эспланадная, 28 – в одной минуте ходьбы от метро Палац Спорту. С улицы Вы увидите нашу большую вывеску:
Наши цены по-прежнему очень демократичны! Прежние телефонные номера остаются в силе. Наши новые контакты: Тел. 353 44 55 www.kievpereklad.com.ua e-mail: kievpereklad@gmail.com 01001, Киев, ул. Эспланадная, 28 оф.3 Часы работы: пн. – пт. 9.00 – 18.00 сб. 10.00 – 14.00 вс - выходной Бюро переводов (Киев) (тел. (044) 353 60 90) выполняет переводы как для корпоративных, так и для частных заказчиков в Киеве и за его пределами. Все переводы в Бюро переводов осуществляются высококвалифицированными переводчиками-лингвистами, опытными специалистами непосредственно данного языка. За 9 лет на рынке переводов Украины мы заработали репутацию самого ответственного, профессионального и быстрого бюро переводов в Киеве. С отзывами корпоративных заказчиков - компаний в Киеве, для которых мы выполняли заказы - можно ознакомиться в разделе «О компании». Мы предлагаем широкий спектр переводческих услуг, в том числе нотариальное заверение переводов в Киеве. Письменные переводы, которое выполняет бюро переводов (в том числе для заказчиков не из Киева) - бытовые, технические, юридические, финансово-экономические, научные, медицинские, перевод документов, уставов, справок и т.п. о работе нашего бюро над этими переводами Технический перевод (технические и узкоспециализированные тексты) В техническом переводе главное - правильно перевести терминологию. Ведь случается, что технический перевод буквально решает вопросы жизни и смерти. И это не преувеличение. Только представьте, что незначительная ошибка в переводе инструкции может привести к неправильному соединению проводов! Поэтому переводчики, работающие с вашими документами, должны быть профессионалами в своей области. о работе нашего бюро над этими переводами Устный перевод в бюро переводов (Киев) Как заказать переводчика в нашем бюро - для работы в Киеве или с выездом - читать подробнее Юридические переводы Качественное выполнение юридического перевода требует профессионализма в данной области знаний; юридические документы имеют четкую формулировку, которая не допускает двусмысленности. Неправильный перевод юридического текста может обернуться крупным недоразумением, срывом планов либо задержкой их осуществления и в итоге сильно ударить по кошельку. Подробнее о переводе юридических документов Медицинские переводы в Бюро переводов
Медицина и фармацевтика - тематики, очень специфические для перевода, поэтому и выполнять такие переводы должны только профессионалы. Поэтому мы привлекаем к ним только тех переводчиков, которые являются специалистами в данной области перевода, имеют опыт работы с данной тематикой и владеют соответствующими языковыми знаниями. Мы тщательно подбираем наших переводчиков и постоянно проверяем уровень их профессиональной компетенции. Подробнее о переводе медицинских текстов 353 60 90 (Киев) В нашем бюро переводов действуют СТАБИЛЬНЫЕ ДОКРИЗИСНЫЕ ЦЕНЫ и политика предоставления скидок
|