Ми сприяємо розумінню
bookcrossing тут
Курси іноземних мов & Бюро перекладів
(044) 353 60 90
Реєстрація     Вход    

Мовні поради. Стилистика української мови

Як правильно вживати українські слова.


Однокореневі слова завдання й задача мають досить суттєву семантичну відмінність.
Детальніше
До фразеологічних одиниць належать і форми вітання та прощання. Вони давно усталилися в українській мові, і їх не варто модернізувати без потреби.
Детальніше
Слово загальний має кілька значень:
Детальніше
Відприкметниковий прислівник звичайно виконує в українській мові кілька функцій.
Детальніше
Слово італійський пов'язане з сучасною Італією.
Детальніше
Паронімами бувають і слова, віддалені одне від одного походженням, наприклад казка і каска.
Детальніше
Ці два близькозвучні слова досить часто вживають одне замість одного.
Детальніше
У грецькій мові з її двома літературними традиціями багато слів існує в двох формах.
Детальніше
Російське слово предложение українською мовою слід перекладати речення (граматичний і логічний термін),
Детальніше
В українській мові є слово постачати зі значенням «давати кому щось, забезпечувати кого чимсь»
Детальніше
Вислів грати роль доречний у застосуванні до акторів або до людей, які видають себе за когось.
Детальніше
Копирование материалов разрешено только при наличии активной ссылки на www.znatok.ua
(044) 353 60 90
Rambler's Top100
bigmir)net TOP 100